-
1 winterkill
verb amer.погибать в зимних условиях (о растениях)* * *(v) вымерзать; вымерзнуть; погибать от мороза; убивать морозом* * *погибать в зимних условиях, замерзать; заморозить* * *v. погибать в зимних условиях* * *амер. погибать в зимних условиях, замерзать (о растениях) -
2 Winterbetrieb
сущ.1) воен. работа в зимних условиях2) тех. эксплуатация в зимних условиях, зимняя эксплуатация3) стр. зимний режим4) ж.д. эксплуатация в зимнее время5) авт. эксплуатация и вождение автомобиля в зимних условиях, зимняя эксплуатация (напр. автомобиля)6) горн. эксплуатация в зимний период7) пищ. зимнее производство (пива) -
3 Winterfestmachung
сущ.1) стр. подготовка зданий к зиме, подготовка к ведению работ в зимних условиях, подготовка к работе в зимних условиях3) авт. консервация (автомобиля) на зиму, зимняя консервация (автомобиля) -
4 winterkill
ˈwɪntəkɪl гл.;
амер. погибать в зимних условиях (о растениях) (сельскохозяйственное) убивать морозом (растения) (сельскохозяйственное) вымерзать, погибать от мороза ( о растениях) winterkill амер. погибать в зимних условиях (о растениях)Большой англо-русский и русско-английский словарь > winterkill
-
5 WT
[wall thickness] — толщина стенки ( трубы)
* * *
сокр.1) [wall thickness] толщина стенки ( трубы)2) [winterization test] испытания на пригодность к эксплуатации в зимних условиях* * * -
6 wt
-
7 winterization test
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > winterization test
-
8 winterization
[ˌwɪntəraɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: подготовка к зиме, при низких температурах, приспосабливание для эксплуатации зимой, утепление2) Авиация: подготовка к осенне-зимней навигации3) Морской термин: придание морозостойкости (аппаратуре)4) Военный термин: подготовка к зимней эксплуатации (вооружения), приспособление для эксплуатации зимой5) Техника: подготовка к зимней эксплуатации (напр. оборудования)6) Электроника: обеспечение холодостойкости8) Пищевая промышленность: демаргаринизация, фракционирование рафинированного масла охлаждением9) Атомная энергия: перевод на зимнюю эксплуатацию10) Бурение: теплоизоляция11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подготовка к зимнему сезону12) Контроль качества: подготовка к эксплуатации в зимних условиях13) Сахалин А: подготовка (оборудования) к эксплуатации в зимних условиях14) Макаров: адаптация к зимним условиям, приспособление ( напр. оборудования) к зимней эксплуатации, фракционирование рафинированного масла охлаждения, подготовка к зимним условиям работы (напр. механизмов, оборудования) -
9 winterization test
1) Военный термин: испытание на пригодность к эксплуатации в зимних условиях -
10 Winterkampfausbildung
сущ.воен. обучение ведению боевых действий в зимних условиях, обучение ведению боя в зимних условияхУниверсальный немецко-русский словарь > Winterkampfausbildung
-
11 Winternutzung
сущ.воен. работа в зимних условиях, эксплуатация в зимних условиях -
12 winterbeweglich
прил.воен. пригодный для передвижения в зимних условиях, приспособленный для передвижения в зимних условиях -
13 winter operation
-
14 Wintergerät
сущ.воен. оборудование для действий в зимних условиях, средства для действий в зимних условиях -
15 winterkill
-
16 winterization test
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > winterization test
-
17 winterization
- утепление (зданий)
- удаление твёрдых компонентов жиров путём охлаждения
- подготовка оборудования к эксплуатации в зимних условиях
подготовка оборудования к эксплуатации в зимних условиях
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
удаление твёрдых компонентов жиров путём охлаждения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > winterization
-
18 winterized unit
- установка, предназначенная или приспособленная для эксплуатации в зимних условиях
установка, предназначенная или приспособленная для эксплуатации в зимних условиях
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > winterized unit
-
19 Kampf
ḿбой, боевые действия; ФРГ бой (в масштабе подразделений)- den Kampf abbrechen выходить из боя, прекращать бой
- den Kampf aufnehmen принимать бой; вступать в бой
- den Kampf einleiten завязывать (начинать) бой; готовиться к началу боя
- einen Kampf liefern давать бой, вступать в бой
- im abgesessenen Kampf при ведении боя в пешем боевом порядке (спешившись)
- im aufgesessenen Kampf при ведении боя на бронетранспортере (с бронетранспортера)
- Zum Kampf! К бою!
- Kampf, andauernder продолжительный бой
- Kampf, bewaffneter вооруженная борьба
- Kampf, beweglich geführter мобильный (маневренный) бой
- Kampf, erbitterter ожесточенный бой
- Kampf, harter жестокий (ожесточенный) бой
- Kampf, hinhaltender сдерживающий бой
- Kampf in der Tiefe (in der Tiefenzone) бой в глубине обороны (противника)
- Kampf, lebhafter интенсивный (активно развивающийся) бой
- Kampf um die Küste бой за морское побережье; бой по отражению высадки морского десанта
- Kampf um Festungen бой за укрепленные районы; наступление на укрепленные районы и их оборона
- Kampf, verdeckter «скрытый» бой, ведение боя нерегулярными войсками
- Kampf, verlustreicher кровопролитный бой
- Kampfе, wechselvolle pl бои с переменным успехом
- Kampf, zäher упорный бой
-
20 Kampf
(m)бой, боевые действия; ФРГ бой ( в масштабе подразделений)den Kampf abbrechen — выходить из боя, прекращать бой
den Kampf aufnehmen — принимать бой; вступать в бой
den Kampf beeinflussen — оказывать влияние ( воздействовать) на ход боя
den Kampf beginnen — завязывать ( начинать) бой
den Kampf einleiten — завязывать ( начинать) бой; готовиться к началу боя
den Kampf eröffnen — завязывать ( начинать) бой
einen Kampf liefern — давать бой, вступать в бой
im Kampf beistehen — поддерживать ( выручать) в бою
im Kampf helfen — помогать ( выручать) в бою
Kampf, andauernder — продолжительный бой
Kampf, bewaffneter — вооруженная борьба
Kampf, beweglich geführter — мобильный ( маневренный) бой
Kampf, erbitterter — ожесточенный бой
Kampf gegen Mörser — ФРГ контрминометная борьба
Kampf, harter — жестокий ( ожесточенный) бой
Kampf, hinhaltender — сдерживающий бой
Kampf in der Verzögerung — ФРГ сдерживающий бой
Kampf, lebhafter — интенсивный ( активно развивающийся) бой
Kampf um die Küste — бой за морское побережье; бой по отражению высадки морского десанта
Kampf um Festungen — бой за укрепленные районы; наступление на укрепленные районы и их оборона
Kampf, verdeckter — «скрытый» бой, ведение боя нерегулярными войсками
Kampf, verlustreicher — кровопролитный бой
Kampfe, wechselvolle — бои с переменным успехом
Kampf, zäher — упорный бой
См. также в других словарях:
испытания на пригодность к эксплуатации в зимних условиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN winterization test … Справочник технического переводчика
подготовка оборудования к эксплуатации в зимних условиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN winterization … Справочник технического переводчика
установка, предназначенная или приспособленная для эксплуатации в зимних условиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN winterized unit … Справочник технического переводчика
Водолазные спуски в сложных условиях — спуски на быстром течении, в зимних условиях, в том числе под лед, в темное время суток, спуски на волнении, в агрессивные жидкости, в растворы большой плотности, в условиях высокогорья, в районах обитания опасных морских животных. EdwART.… … Словарь черезвычайных ситуаций
Водолазные спуски в сложных условиях — спуски на быстром течении, в зимних условиях, в том числе под лед; в темное время суток, спуски на волнении, в агрессивные жидкости, в растворы большой плотности, в условиях высокогорья, в районах обитания опасных морских животных … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
Лыжные гонки на зимних Олимпийских играх 2006 — В лыжегоночной программе зимних Олимпийских играх 2006 года в Ту … Википедия
Лыжные гонки на XX зимних Олимпийских играх — В лыжегоночной программе зимних Олимпийских играх 2006 года в Турине было разыграно 12 комплектов медалей. Соревнования проходили с 11 до 26 февраля на лыжном стадионе Прагелато План на высоте 1530 м. Содержание 1 Соревнования женщин … Википедия
чрезвычайное планирование действий на зимних Играх — Планирование действий на случай нештатных ситуаций, относящихся к проведению зимних Игр. К подобным ситуациям относятся плохие погодные условия, серьезный травматизм, эвакуация вертолетом в опасных местах или условиях и т.д. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Зимние работы — строительно монтажные работы, производимые в зимний период при отрицательной температуре наружного воздуха. Высокие темпы строительства в СССР в значительной мере обусловлены тем, что строительные работы (земляные, каменные, бетонные,… … Большая советская энциклопедия
сезонное техническое обслуживание — 3.8.19 сезонное техническое обслуживание : Техническое обслуживание энергетического оборудования или энергетических сооружений на объектах ОАО «Газпром», выполняемое для их подготовки к использованию в осенне зимних или весенне летних условиях.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВСН 55-69: Инструкция по определению требуемой плотности и контролю за уплотнением земляного полотна автомобильных дорог — Терминология ВСН 55 69: Инструкция по определению требуемой плотности и контролю за уплотнением земляного полотна автомобильных дорог: 4.8. Для уплотнения грунтов земляного полотна применяют следующие машины: кулачковые катки; решетчатые катки;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации